他们两个跳下了马车,顺着人流走向岸边。 泽尔文不禁停下了脚步。 隔着金色的河流和人群的欢笑声,泽尔文意识到他最担心的事情没有发生,今天的杜德依然风平浪静,没人发现他的失踪,这让他之前的所有紧张焦虑都显得那样可笑荒谬。 “扎克罗·艾尔吉诺。”身旁的女孩突然轻声念道。 这是温芙第一次见到他,“和平者扎克罗”,杜德人这样称呼他。他们认为他是一位好的领主,自从他掌管这个城市以来,为杜德带来了近三十年的和平,艾尔吉诺家族里再没有比他更高贵却又更平易近人的君主了。 温芙不太确定地问道:“公爵有双胞胎兄弟吗?” 也并不会。 “你也可以选择现在回去。”泽尔文瞥了眼她提在手上的小皮箱,那里面是她所有的家当。 “没人要求你这么做。”泽尔文说,“没人在意真相。” 泽尔文曾经在意过,否则他不会为了一块怀表冒险跑到乡下去。不过此刻他看着桥上的父亲,又觉得既然洛拉已经死了,似乎真相也并不重要。 她的老师死了,死于一场无人发现的谋杀。她的壁画在无人知晓的地下落满尘埃,她的尸骨在无人途径的墓地被岁月掩埋,她是寂寂无名的画家,所以除去她的学生之外,再不会有人关心真相。 不远处的落日桥上,站在柏莎身旁的少年回过头。 “没什么。” 杜德的节日游行持续到下午三点,游行的终点是城市的中心广场。议会厅就在中心广场旁,因为这段时间里昂的工作室正在那里举办画展,所以等到晚间,公爵夫人将在那儿举行一场私人性质的舞会。 到现在为止,泽尔文并没有向她透露过自己真实的身份,她也没有主动问起过他这个问题。 温芙似乎并没有理解他的意思,她闻言有些遗憾地说:“是吗,那太可惜了。你那位一起来书店的朋友呢,他也没有收到邀请吗?” “最好是那样。”温芙说,“还记得你在林场说过的话吗?我会让你看见那些你所没有看见的。” 不远处紫色的鸢尾公馆藏在宛若花园的城市中心,昏黄的落日缀在高耸的钟楼后,晚宴即将拉开序幕。 在中心广场分别后,泽尔文没有回蔷薇花园,他去德利肯特庄园找了他“可能收到舞会邀请的朋友”尤里卡。 泽尔文在尤里卡的房间洗了个澡,又换了套合身的礼服。当尤里卡听说他准备去参加今晚的舞会,不禁奇怪地问道:“你去了一趟乡下,终于发现城里纸醉金迷的好处了?” “什么怎么样?”尤里卡走上前,他们两个并排站在一起,镜子里映照出他们的身影,尤里卡感觉自己受到了羞辱。镜子里的泽尔文穿了一身黑色的复古礼服,内搭的白色丝质衬衣腰身微微收束,黑色的长靴包裹着他笔直修长的小腿。 泽尔文听见这句话后微微牵起唇角,他察觉到自己行为上的幼稚,同时又不得不承认,因为分别前的那些话,他竟然对今晚的舞会产生了莫名的期待。 今晚的开场舞本应该由身为长子的泽尔文来担任,可惜他迟迟没有现身,于是乔希里代替他的哥哥牵着塔西亚的手,走到了大厅中央。在全场的瞩目中,两人跳完了今晚的第一支舞。 “看来塔西亚对乔希里很有好感。”柏莎夫人欣慰地看着眼前这一幕说道。 柏莎微笑着说:“乔希里十七岁了,我和他的父亲也开始准备考虑他的婚事。”有听见他们的对话似的,还沉醉在刚才的音乐中。 大厅里的其他人纷纷停下交谈,在少年经过自己身旁时,他们起身向他点头致意。不过泽尔文目不斜视,并不停下脚步与他们攀谈,他径直穿过人群,朝着公爵所在的位置走来。 “我睡了一个漫长的午觉,”泽尔文漫不经心地说,“而且我没有收到邀请。” 泽尔文听到这句话后神情一顿,他看向一旁的柏莎,对方回避了他的目光,她将手轻轻覆在丈夫的手上,用一种轻柔的语气说道:“扎克罗,关于这件事情我们已经讨论过了,你答应了不会逼泽尔文做他不想做的事情。” 正在这时乔希里带着塔西亚走了过来:“抱歉哥哥,今晚本来该由你来带塔西亚小姐跳第一支舞。” 而在对上他的视线时,塔西亚则有些羞涩地躲闪了一下目光。柏莎夫人不动声色地将这一幕看在眼里,冷淡地撇了下嘴角。 “你在浪费时间泽尔文,”公爵皱着眉头对他说道,“如果你不愿意跳舞,为什么要坐在这儿呢?” 柏莎夫人听到这句话后不由转过头来看了他一眼:“我不知道你什么时候开始对绘画感兴趣了。” 在场所有人都看得出这对母子间古怪而冷淡的气氛,这种时候如果公爵不出声的话,通常没人愿意开口说话。只有初来乍到的安德烈高兴地说:“真巧,塔西亚也喜欢画。” 周围安静得厉害,人人都像见了鬼似的瞧着他,只有塔西亚受宠若惊地红了脸:“当然,我也很想听听您的看法。” 泽尔文撩起眼皮看了他一眼,像是在嘲笑他的虚伪,不过乔希里假装没有注意到他的奚落。于是三个人一块站了起来,朝一旁走去。果然,大厅里不少人都留意着这边的一举一动,许多人都有意无意地一同围了上来。 今天的舞会也有不少鸢尾公馆的客人参加,他们聚在一起,几乎每一位都是成名已久的艺术家:诗人易思、雕塑家罗万希尼、音乐家卡尔特希曼……许多人围在他们身旁。 他指的是那幅《情人》,因为油彩脱落的原因,画面中出现了一个男人的事情已经在城里传开了,今天有不少人来这儿特意想看看那幅画。 “你的学生依然不肯承认那画上的是个男人吗?” 说着他朝周围的人群中看了一眼,如果他没记错,作为刚被公爵接见过的画家,博格今天应该也收到了邀请。他的助手立即会意,很快就将博格·科里亚蒂带到了他们身旁。 果然,听他问起伤口,博格不太自然地回答道:“我白天不小心从马上摔了下来。” 博格讪笑道:“但愿不会这样,我迫不及待地想要跟在您身边学习。” “她毫无疑问是个女人。”博格回答道。 受到一位大师的当众批评,博格的脸霎时间红了,不过和背上同性恋的绯闻相比,他宁愿被人误解自己只是画技不佳:“……我的确还有许多需要学习的地方。” 罗万希尼嘟囔道:“算了吧,画笔可要比那些似是而非的文字精准的多。” 于是一时间,几乎半个议会厅的人都聚在了那幅画旁。 诗人客观而公正地说道:“就算这是个男人,他也画得好极了。” 在他们争论的同时,泽尔文站在一旁第二次仔细打量这幅画,它和他第一次看见时的样子已经不同了,但似乎又很难说得上来有什么不一样的,关键是他发现自己对这幅画竟然感到一种莫名的熟悉。 他这个解释倒是说的过去,这幅画刚送来的时候,画面上的女人是隐藏在阴影中的,如果说他故意这样做,那的确太过多此一举。