(' 第248章 ch.247 拉姆·费因斯
这家私人赌场的确没有‘作弊’——罗兰的意思是,不像他小时候听雅姆说过的,那些街头混混们的小把戏:
譬如猜小木球,染了色的扑克之类的。
这家赌场可以说,完全‘公平’。
他们不靠欺诈客人兜里的票子挣钱,他们不坐在客人对面。
他们是维持赌桌公平的发起者,举办人,是拿自己那份抽成的主人。
罗兰和仙德尔跟着拉姆,看他熟练的拍各种人的肩膀,又对小部分人采取另一种方式:鞠躬,或着点头,或者握手,或者不屑一顾。
五八门的人有五八门的应对方式。
然后,来到一面比他卧室前后墙还要长的条桌前。
刷了金粉的气灯照着铺了红底银纹的桌毯,上面是一个凹嵌进桌体内部的木质赌具,以及,一圈客人。
他们有人高喊,有人叹气,有人跺脚,对着某个人大喊大叫。
热闹极了。
“这很简单。”
拉姆·费因斯挤开个空子,让罗兰和仙德尔站到桌前——实际上,当仙德尔缓步而来时,男人们就自动分开了。
鲜少有女士来这儿。
“哦,发挥你们的精神,先生们。”拉姆好像在这气灯和热闹的氛围里‘活’了过来。他张望桌上的一排扑克,摸了半天,才从兜里捏出一枚带着体温的先令。
摆在面前。
其他客人也纷纷下注。
昂贵的樱桃木圆盘刻着一圈数字,涂了黑色和红色。
你可以赌一个数字,两个,三个,甚至六个,十二个。
你可以赌红黑颜色,伱可以赌单数或双数。
当那颗象牙球真正落到轮盘上,开始弹跳,开始滚动,开始旋转并越来越慢,便会决出真正的胜利者——他,或他们将独享或共同瓜分盘上的奖金(按比例付一定抽成后)。
这有趣吗?
罗兰看费因斯将那枚先令放到了写着「3」的位置上,同时,他那枚旁还有一枚金灿灿的两镑。
“这样赢了我还要和他分钱…”
就好像真的会中一样。
象牙球咚咚弹了两下,在轮盘上转了许多圈,最终,在客人们的期待下,停在了「16」的位置上。
那里恰好有三枚,是之前两个男人放上去的。
顿时一阵叹息。
“这有趣吗?”罗兰很疑惑,扭头小声问仙德尔。他不理解一颗球,一块不大便宜的木板,一圈数字,就能让这些大孩子吵一整晚。
“一点也不,罗兰。”
仙德尔对这游戏不感兴趣,除非这些人赌的不是金镑,而是自己的手指或牙齿。
那就好玩。
像修道院里的生活。
在女孩们沐浴的时候,把她们的衣服拿走或…往里面放些有意思的东西。
然后,在齐齐祈祷声中,欣赏一场于神灵注视下起舞的悲剧。
更深刻些的戏剧…
譬如在某个房间盛水的大缸子里添一些有意思的、刷洗地砖用的溶解剂。
那圣洁的,纯净的,未被长枪穿刺过的漂亮女孩会捂着她那张能说会道的嘴,从那没有真话的喉咙里一口口吐出全身唯一的真诚过的东西。