“哎,多么可怜的家伙啊。”
“你怎么不抬头看看呢,”
w先生,也就是在他耳边喋喋不休的恶魔,见他一副快死掉的丧气样子,揪着他的帽子,让他赶紧抬头。
“看吧,你果然是个傻小子,那么大的工作招牌放在那里,你也眼花了看不清。”
大大的一个招聘的新招牌放在前面,跟他没隔多远。
w先生每天都在嘲笑布尔加科夫是个又呆又傻的人,但这是布尔加科夫第一次沮丧地赞同。他抖着腿往前走,身上“扑嗖嗖”地抖下来一大片雪,整个人跟脱毛的动物一样。
“叮咚———”
“叮咚——”
布尔加科夫等了一会儿,身上继续抖。等到门开了,他才开始与人大眼瞪小眼。
“啊......您好,我是来应聘的。”
倒也不怪他又呆起来了,因为他看见了前两天让他和w先生印象深刻的人给他开门。虽然很惊讶,但布尔加科夫身上的紧张感莫名少了些,也许是因为在这陌生的地方逛了这么久,终于遇见了个认识的人。
“进来吧。”
艾尔海森隐约想起,波利娜小姐在被数个出版社拒绝以后,打算自己去把谢廖沙先生的作品打印发出去,这些日子除了她本身的工作,就是在风风火火地搞书的整理与出版。
连他自己都被波利娜小姐拉来做了份还算清闲的工作———毕竟这家出版社才刚挂了个名头,根本没有一个人找过来。
“额......需要做什么吗?”
布尔加科夫捧着一杯热水,有点犹豫地问。
艾尔海森想了想波利娜小姐的招聘要求,把《多余人日记》递过去。
“先写个读后感吧。”
布尔加科夫捧着书,先是有点不知所措,然后就低头开始看。他还没经历过这种事情呢,找工作竟然不是看经验了。
总之,布尔加科夫感恩戴德地写了一篇长达一米的读后感,成功得到了这份工作———什么都能干一点,既清闲又繁忙的感觉。
w先生把头凑过来抱怨,又或者是打趣,因为他的语气听起来不那么认真。
“您该给我一份工资的,看看这个呆瓜,什么都不会做,手忙脚乱的。我还得‘帮’他。”
w先生说着,又捞了一堆东西放在布尔加科夫的帽子上,像是在堆一座冒尖的金字塔,完全不考虑对方脑袋的承受能力。虽然他会在布尔加科夫烦恼时玩笑一般提出想法,但他带来的麻烦也不少。