啦啦小说网 > 都市言情 > 治愈系文豪?不,是致郁啊! > 第288章 文学就应该睁眼看世界!语言的艺术老派作家之间的初次交锋!

第288章 文学就应该睁眼看世界!语言的艺术老派作家之间的初次交锋!(1 / 2)

(' 事实上.

现在的情形就还蛮尴尬的?

或许是处于巧合,英国作家代表团竟然和中国作家代表团,同一时间抵达了法国。

有句老话说得好:

“撞衫不可怕,谁丑谁尴尬。”

纵然现在的情况是没有人撞衫,不过作家之间显然在乎的也不是这种东西,作家之间在乎的都是些什么东西?

那自然是名气。

纵然以铁宁为首的这一派作家,在国内颇具知名度,是随便从里面拉出来一位都可以被载入语文教科书上的存在。

但是

你在中国红,跟我法国有什么关系?

纵然,法国政府为了迎接中国作家代表团莅临法国,特意安排了专人前来接机,为了防止狂热的书粉见到作家本人做出什么过激的事,甚至还特意安排了一批工作人员,负责维持现场的秩序。

可令人尴尬的是.

中国作家代表团一处机场,除了法国外交部外派的工作人员之外,貌似.

压根就没有什么人来接机?

你别说狂热书粉,现场连举牌子,凑上来向作家要签名的书粉都没见到来人,其冷清程度,可以说和大家出行之前,在北师大举行的出征仪式,形成了鲜明的对比。

反观英国作家代表团莅临法国,当他们走出机场安全出口通道的一瞬间。

如潮水般的法国书友,顿时朝着他们的方向疯狂涌入过去,这里面有白人、有黑人、甚至还有亚裔:

“爱德华先生,我超喜欢您的《清晨彼岸》,爱德华先生看这里,快看这里.”

“伊恩·麦克尤恩先生,《赎罪》!您的《赎罪》我反复读过五次,我有一个问题想要想要请教一下你”

“jk罗琳,拜托请给我一个签名,谢谢你,真的谢谢你.”

“请问奈保尔先生有没有来?奈保尔先生是在哪里”

同样都是作家代表团。

一个,热闹非凡,就差点儿没把锣鼓喧天鞭炮齐鸣,红旗招展人山人海挂在脸上。

另一个,又是如此之冷清。

这就形成了鲜明的对比。

如果你要说两国作家代表团的抵达时间节点岔开,双方彼此都没有见到,眼不见为净

那大家或许还不会有什么想法。

或许还不会有那么难受?

可偏偏.

两支作家代表团刚好就凑到了一起?

这怎么让大家心里不升出点儿别的情绪?

看着被读者拖住行程,不断与其合影留念的英国作家代表团。

再看看自己这面儿

目睹这一切的铁宁,深有感触的从嘴里吐出一句:

“这,就是作家与作家之间在国际层面的影响力.”

“这就是差距”

有人会觉得奇怪,同样都是作家,为什么彼此之间的差距会这么大?

照道理说,国内这一批已经绝对属于顶尖水平的作家,去到国外,也不应该如此籍籍无名

也不该这么没牌面才对?

质疑,可以理解。

但事实很残酷,现实就是如此。

随便从各自代表团中抽出一位作家来举例——

贾平凹,中国西北文学界扛鼎级别人物,乡土文学传承者,国内当之无愧的文坛巨擎,这种级别的文坛巨佬.

应该足以代表中国作家代表团的整体水平?

贾平凹的成名之作是《秦腔》,这是第七届茅盾文学奖的获奖作品,被国内评论界称之为一部史诗般的小说,书写了被现代化、城市化趋势冲击下的当代中国农村。更是入选了【新中国70年70部长篇小说典藏】,是国内传统文学界的当之无愧的文学珍品!

这样一部被称之为描写中国乡土文学的史诗级小说,其最终的销量,也不过百万册。

哪怕贾平凹销量最好,也是最具争议的文学作品《废都》,其最终的销量——

也不过堪堪突破一千万册!

而这其中,亚洲地区的读者,准确来说,是中国地区的读者,就占据了95%以上的购买率,是畅销书书目的主力军。

而剩下5%,能够远销欧美地区,并且还能恰好喜欢这一种类的读者.

那只能说少到出奇!

反观英国作家代表团,都不说以往最顶级的那一批作家,诸如毛姆,狄更斯,莎士比亚之流,单就说现存于世,同样也跟随英国作家代表团来到法国的知名作家——

jk罗琳!

jk罗琳的成名之作是《哈利波特》系列,这部文学作品的经典程度不用过多赘述,我们只讨论这本书在全球地区的销量,在过去二十年时间,《哈利波特》系列丛书被翻译成70余种语言,发售二十年,这本经典畅销书目在全球范围的销量——

达到了惊人的五亿册!

是的,后续的计量单位是用【亿】来计算,而并非是【千万】。

作品的文学性我们先不去讨论,就单单只是讨论作品的畅销程度

国内最顶级的作家,其名下销量最好的文学作品,其最终购买数量也不过堪堪千万,达到一千两百万册而已。

反观英国这面儿.

直接以亿来计数?

你都别提贾平凹,单是把现场这二十来位来自全国各地,各个流派的作家都算上,哪怕再加上一个江海,要论其文学作品的影响力和畅销程度

应该都没办法和jk罗琳一人相比?

“我听说,日本作家代表团过来的时候,也没有咱们这么尴尬.”人群之中,有一位带着金丝边眼镜,一看就是留洋派归来的作者,看向身边的刘震云,“最少,别人那边儿,还多少有几个读者过来接机.”

其实要论起文学方面,在世界文坛,日本文学那可是一点儿也不弱。

传统文学方面,日本作家村上春树,名誉响彻于世界文坛。

毫不夸张的说

纵然不是诺贝尔文学奖获得者,但有很多诺贝尔文学奖得主,要论起名气,那还真没办法和村上春树相比?

除却传统文学,论起推理侦探类小说,以及恐怖故事流的畅销读物,日本作者在世界文坛也非常之具有知名度。

东野归吾的《白夜行》《嫌疑人x的献身》,英译本在欧美也非常之受欢迎。

“听说三天前日本作家代表团莅临巴黎机场之时,在现场同时也引起了不小的轰动”

中国人其实并不爱攀比,就比如说看到英国作家代表团如此之受到读者欢迎,大家的第一反应并不是妒忌,而是站在原地默默感叹:

“差距,这就是差距。”

“任重道远,咱们还得向人家学习.”

可是,这只是针对别国

但凡自己面对的人群是日本人,那种隐藏在基因里的好战情绪瞬间就会被激活:

“凭什么?”

“咱们有哪点儿比不上小日子了?”

纵然,大家的嘴上是不带一点儿服气的,不过大家心里都清楚.

中国文坛和日本文坛,至今仍然仍然存在着不小的差距。

并且这种差距,还不是短短一两天就能弥补。

有句老话说的好:

人急了,什么都做得出来。

但数学题不行。

同样的道理。

哪怕你再急,再不服气

该写的文字伱不是照样写不出来?

别人的传统文学,写的就是牛逼,就是能受到国外读者的喜欢

你能怎么办?

别人的推理小说,恐怖读物,写的就是吊,它就是能畅销于世界.

你看不惯又能如何?

“不要计较一时的长短,也不要在意一时的得失。”铁宁深深看了一眼面前人潮涌动的景象,随后带队,径直走向了机场外的商务大巴,“我们,先回去休息.”

一本书,应该注重它的文学性还是通俗性?

最新小说: 坐拥穿越交易群,国家追着买买买 你说和离,我再嫁太上皇你哭什么 明月从风 财阀小娇妻:叔,你要宠坏我了! 直播老祖八卦:投喂黑月光秦始皇 穿越者大联盟 姐妹齐穿窝囊废,我离婚来你丧偶 原神之我能刷阅历点 梦回抗战之山城猎谍 求求了,快回家练琴吧