“我来举个例子吧……那些失去家园的难民,无路可走的混混,他们只能在罪恶的泥沼里发烂发臭,但只要一个机会,他们会变成有自己的土地的农夫和光荣的士兵。”
“但只要有充足的秩序,就不会有人失去家园,也不会有人无路可走。”
“我见过最卑劣的精灵,也见过最高尚的鼠人,你们怎么应对意外呢?”
“盯着他们。”
贝图拉·约克给予安南一个意想不到,又在情理之中的回答。
当秩序强盛到一定程度,确实能盯住每一个意外,让它避免失序。
“这就是你们追求的秩序?”但安南摇着头说:“把人冻在冰里,不叫秩序……”
安南以为这次谈话也要不欢而散了,没想到贝图拉·约克的态度忽然发生一百八十度的转变。
“看来您已经与三王子殿下有共同话题了……”
……
患得患失的盖尔找上玛莉亚时,她正待在图书馆,翻着一本名著。
图书馆副馆长,美酒女士的侄女,琳蒂好奇地往角落望了一眼。
平日来一只鼠人就很罕见了,今晚居然来了两只。
“什么时候老鼠也喜欢看书了……”躺椅上的维克多先生嘟哝说。
玛莉亚的耳朵动了动,抬起头看向走来的盖尔。
“您好,祭司大人……”
她在盖尔面前保持着敬畏,至于有多少真心就不一定了。
盖尔没心情在意身份,她是来找玛莉亚解惑的:将安南的安排说了一遍。
“我准备挑十只鼠人过来……你的建议呢。”
盖尔和玛莉亚交流不多,毕竟灰毛鼠几乎不会和褐毛鼠有接触,而且她还曾威胁自己。
即使是寻求帮助,她的语气也很生硬。
“才十只?”玛莉亚合上书。
“有什么问题吗?”
“问题是数量太少,既然安南相信你,就先找一百只吧。”玛莉亚大概猜得出安南的用意,配合地说道。
隧道正在招人,还有什么比鼠人更擅长打洞?
而且让斯图恩鼠人帮忙连钱都不用付,圣族说不定还很高兴……
“你确定吗?”盖尔将信将疑。
“我认识安南的时候,他才只有这么高。”玛莉亚在胸前比划了一下。
盖尔看着褐毛鼠比划的高度,努力板起严肃的表情:“他现在也是。”
“我的意思是我足够了解他。” ', ' ')