在那个暗无天日的地下密室,她依偎着祖母腐臭的尸体,一起又待了三天。
等到门再次打开的时候,暗窖里所有人的尸体已经不见了踪影mdashmdash它们全都被搬出了地面,并集中掩埋。
整个阿斯基亚已是一座死城。
ldquo一切和我祖母说的一样,rdquo莉兹轻声说,ldquo水银针赶来了,一切都结束了。rdquo
赫斯塔伸出手,轻轻按住了莉兹的冰凉的手背。
ldquo刚来基地的时候我常常做噩梦,现在已经不会了。但有时候我也会想,如果那一年,有人一直看护着那对老夫妇和他们的孩子,如果大家能多分一些注意力在还活着的人身上,又或者,阿斯基亚没有顾及到第三区的死刑禁令,而是坚持我们自己的法例helliphellip是不是,事情就不会走到最后那一步。rdquo
莉兹交握的双手渐渐握紧了,弯曲的指节骨骼发白。
ldquo是不是helliphellip整个阿斯基亚,也可以避免那种惨烈的结局。
ldquo毕竟,在阿斯基亚以前也出现过意外感染,大家早早上报,安排病人去往宜居地医治,排查隔离所有密接helliphellip都挺过去了。rdquo
树林的风吹过她们的身体,将两人的头发吹乱,林海阵阵摩挲声,像真正的海浪波涛。
莉兹看向赫斯塔:ldquo之前莫利女士说我对惩罚本身过于执着,可能确实有一点。在处理这些事情的时候,我总是难免带入我个人的情绪helliphellip所以我才觉得,我不适合做这个辅佐官。尤其helliphelliprdquo
莉兹低头看了看自己的手,ldquo我怕我会再伤到你,就像这次helliphellip我失了分寸。rdquo
ldquo这不是你的错mdashmdashrdquo
ldquo但是,我不希望你走极端,也不全是这个缘故。rdquo莉兹调整了呼吸,尽量让自己的声音重新恢复平稳,她低声道,ldquo肖恩是个比预想中更狡猾的对手,你现在就直接和他硬碰硬实在容易吃亏。必要的话,等我卸下lsquo辅佐官rsquo的职位以后,我也可以帮你mdashmdashrdquo
莉兹还未说完,赫斯塔已经摇了摇头。
ldquo你有没有听过一句这样的话?lsquo所谓复仇,不仅非要惩罚他不可,而且必须做到惩罚他之后我自己不受惩罚。若是复仇者自己受到了惩罚,那就不能算是报仇雪恨。若是复仇者没让那作恶者知道是谁在报复,那同样也不能算是报仇雪恨。rsquordquo
ldquohelliphellip这是谁说的?rdquo
ldquo埃德加,rdquo赫斯塔坐在长椅上,悠悠地晃动她的两只脚,ldquo是他在《一桶蒙特亚白葡萄酒》里写的。rdquo
听到埃德加这个名字,莉兹又笑了起来mdashmdash她早该猜到的。
ldquo这么说来helliphellip你已经有自己的计划了。rdquo
ldquo嗯。rdquo赫斯塔点了点头,ldquo可能做不到这么极致,但,必须是我亲自来。rdquo
ldquo那helliphellip祝你顺利。rdquo
赫斯塔犹豫了片刻,ldquo如果将来,你不再是我的辅佐官了helliphellip我们也还可以是朋友,是吗?rdquo
莉兹轻轻笑了起来。
ldquo我祖母以前说,给予,接受,告诉秘密,问问题,一起吃饭mdashmdash这是友谊的五个证明。rdquo莉兹说,ldquo我们已经是朋友了。rdquo
她向赫斯塔伸出了手,赫斯塔望着她,用力地握住了。