赫斯塔:ldquo我听瓦伦蒂小姐说,你下半年就要正式专职了?rdquo
ldquo对,rdquo莉兹点头,ldquo不过我的战斗渴望没有图兰那么强。rdquo
ldquo她为什么那么想正面和螯合物战斗?rdquo
ldquo和她的经历有关吧。rdquo莉兹给出一个简洁的答案,而后撑开双手伸了个懒腰,她长长地呼出一口气,接着道,ldquo我不一样helliphellip我不太想出外勤,毕竟对活着本身我还有很多眷恋helliphellip哈哈。rdquo
ldquo感受到了,rdquo赫斯塔低下头,ldquo你有很多藏书。rdquo
莉兹看了一会儿赫斯塔,ldquo如果你也喜欢书,以后可以随时来我房间借阅。rdquo
ldquo可以吗?rdquo
ldquo当然了,rdquo莉兹向赫斯塔伸出了手,ldquo很高兴认识你helliphellip我还是第一次遇到刚进基地就已经有了和螯合物战斗经验的新人。rdquo
赫斯塔轻轻捏了一下莉兹的手心,表情有些不解,ldquo是说我?我没有啊。rdquo
莉兹微怔,ldquo你不是从塞文山的圣安妮修道院来的吗?rdquo
ldquo嗯。rdquo
ldquo那应该就是你了helliphellip之前基地的内部简报说,在千叶带小组赶到的时候,修道院里的螯合物已经处在了重伤状态mdashmdash不是你干的吗?rdquo
ldquo不是。rdquo赫斯塔回答,ldquo至少我完全没有印象。rdquo
莉兹眨了眨眼睛,ldquohelliphellip那可能确实是我什么地方搞错了,但你是千叶真崎亲自送来的,对吗?rdquo
ldquo嗯。rdquo
莉兹若有所思地摸了摸下巴,ldquo那你一定有什么过人之处。rdquo
赫斯塔稍稍颦眉,ldquo为什么?rdquo
ldquo因为,rdquo莉兹笑了笑,ldquo千叶是个非常精明的人。rdquo
赫斯塔轻轻歪头。
莉兹望着赫斯塔:ldquo据我了解,她从来不在无用的事上花时间,过去她在训练基地里因为觉得浪费精力,所以连新人的辅佐官都没有做过,更不要说像现在这样,主动当谁的监护人。rdquo
ldquo是吗,rdquo赫斯塔想起千叶之前专程开车带自己去了一趟修道院的事,那几乎花了她们一整天的时间,ldquohelliphellip我以为这只是走个形式。rdquo
ldquo当然不是了,rdquo莉兹笑道,ldquolsquo预备役监护令rsquo手续虽然简单,执行却很严格。即便被监护人进入了寄宿制学校,也要求监护人每个月至少有6小时的非睡眠陪伴时间。
ldquo等到假期,这个要求就会被提到每周21小时以上,也就是每天至少需要在一块儿待上3个小时。而考虑到在通过14型选拔以后,水银针就能正式加入作战helliphelliprdquo
说到这里,莉兹顿了顿,ldquo我认为,千叶真崎是想让你在选拔过后直接加入她的作战小组,否则,我实在想不出,她一个总是天南地北到处跑的在职水银针,到底要怎么抽出这么多时间来陪你。rdquo
赫斯塔静静听着莉兹的分析,两人随后聊了许多,从埃德加的文坛地位到许多朴实无华的基地生活建议,快凌晨四点,莉兹打起了呵欠,决定回房间睡觉。临分别前,她回房将那两本《埃德加黑暗故事集》拿了出来。
ldquo这两本故事集就送给你好吗?rdquo
赫斯塔有点意外地抬头,ldquo送给我?rdquo
ldquo对,送给你。rdquo莉兹笑着道,ldquo一本书如果总是放在书架上不被阅读,那它也会寂寞吧,所以如果你喜欢,就送给你。rdquo
赫斯塔稍稍垂眸,她接过书册,轻轻抚摸着黑色漆皮封面上烫金的大字。
ldquohelliphellip谢谢。rdquo
mdashmdash
(1)引用改编自爱伦坡《黑暗故事集》中《兰多的房间》