('四年前,她方及笄,正是年少轻狂的时候,行事可谓是天不怕地不怕,常常单枪匹马前往边地挑衅异族,又或是领着三两好友便往官府手中劫法场,一度被视为干北四大纨绔之首,而直到她女扮男装抢了汶绥柳家小姐的亲,从来无所畏惮的凌风枪便就此销声匿迹,不声不响地远走去了云中。见她无精打采的模样,秦知白不置可否,抬手为身旁人夹了一小块桂花糕,神色淡淡道:ldquo当年柳家小姐于城中比武招亲,偏你肆意妄为,将前去比擂的人都打成了重伤,于情于理这婚约自然都该落在你手里,你逃来云中,又可曾考虑过柳姑娘该如何自处?rdquo陆鸣一时语塞,讪讪地端起了酒盏。ldquo我那不是见到比武便忍不住手痒么helliphellip何况前去上台比武招亲的都是些不入流的歪瓜裂枣,又如何配得上柳小姐。rdquo她再将酒一口饮尽,又道:ldquo那柳家小姐其实我许多年前便曾见过,记忆里她明明是个极温静的人,如今性情却好似变了许多。ldquo听二姐说,半年前她提了聘礼到我家中,声称我若拘泥于礼数,可以娶我为妻让我嫁去柳家。这话可将老陆给气出个好歹,险些便派家中侍从把我从云中绑回陆家,幸好我嘴皮子功夫不差,动之以情晓之以理,好说歹说,才叫家中又给我宽限了一年时间。rdquo话音落下,正吃着桂花糕的人呷了一口清茶,饶有兴致道:ldquo既然柳家小姐如此矢志不渝,陆姑娘何不与她一见,将事情说个清楚?rdquo陆鸣迟疑片刻,搔了搔首,从来神采飞扬的面容微微低垂,竟有些不好意思。ldquo我这人好美成性,见到生的好看的人恐怕便要神魂俱失,柳小姐貌若天仙,我实在不好意思见她,倘若一个迷糊答应了与她成婚,嫁不嫁的倒是不打紧,我这性子,只怕是要耽误了她。rdquo她自在惯了,从来无法居于一隅,若成婚也只会觉得拘束而不甘困于家中,因此一直避而不见,便是盼着对方什么时候能够想通。说罢,陆鸣忽然反应过来,伸出手在楚流景跟前晃了晃,诧异道:ldquo你不是听不见么?怎么还这般对答如流?rdquo楚流景微微笑着:ldquo我的确耳不能闻,只是看他人说话却能猜出个七七八八,若是亲近之人,只一个眼神我亦能知晓她心中所想,久病成医,大约这也算另一种熟能生巧罢。rdquo见她提及亲近之人时望向了自家表姐,陆鸣禁不住一阵发酸,再为自己斟了一杯桂花酒,便看着眼前二人。ldquo如此良夜,你们二人竟当真滴酒不沾?rdquo楚流景轻叹一声:ldquo我身子弱,饮不得酒,上回饮酒还是在青云山上,只一杯便醉倒了,还叫卿娘白白担心了一番,若真喝起来恐怕也无法让陆姑娘尽兴,因此只能拂了陆姑娘好意了。rdquoldquo罢了。rdquo陆鸣摆了摆手,ldquo表姐这般着紧你,我又如何敢劝你的酒,你若真喝出个三长两短恐怕遭殃的还是我,我自个儿喝自个儿的便是。rdquo杯盏举起,二人以茶代酒说笑着共饮了一番。无人留意之处,秦知白却定定地望着身旁人方向,深湛的视线晦涩不明地停了好一阵,片刻后,低敛的眼睫一点,面上又已恢复了原先模样。月上中宵,远处街巷间传来的欢笑声仍旧喧闹不休,小院中重又变得幽静,恋酒贪杯的人俨然已饮醉了酒,身子伏倒在桌上,眉梢眼角皆晕开了醺然醉意。节宴已近尾声,秦知白着人来将陆鸣送去厢房,醉酒的人跌跌撞撞地站起身,路过楚流景身旁时却一把扒住了她的手,一双迷离醉眼盯着眼前人瞧了好一会儿,再用力眨了眨眼,便皱着眉开了口。ldquo阿锦姑娘helliphellip我们是不是在哪儿见过?我总觉得你有些眼熟helliphellip你今日躲我那一枪时的身法分明不简单,你会武helliphellip难道我们先前曾交过手?rdquo楚流景任她抓着自己,面上神色仍是温静无波。ldquo陆姑娘许是认错人了,我们从未见过,我也并不会武,今日躲开那一枪不过是恰巧而已。rdquo抓在眼前人身旁的手被拉开,陆鸣倒在下人的身旁踉跄着被送去厢房,烂醉的身影于月色下渐行渐远,而絮絮聒聒的话语声却隐约流落在了黑夜中。ldquo不可能,我一定见过你helliphellip通缉令helliphellip你好像有些像子夜楼楼主helliphelliprdquo朦胧不清的话音散去,月下终究只剩了桌旁二人。安静少顷,楚流景收回视线,转首望向身旁人,正待开口,却见一碗温热的玩月羹自染炉中取出,被放至她身前。ldquo今日是中秋,我令厨下多熬了些玩月羹,这几日你夜里时常惊醒,喝些甜羹也可补益安神。rdquo楚流景停了一会儿,笑着接过了一直温在炉中的羹汤,白瓷的碗边还微微发着烫,她低首尝了一口,便道:ldquo许多年未再与人共度中秋,未曾想有朝一日还能如此静坐欣赏月色。听闻北地有阖家守夜以求长寿的习俗,今夜月色正好,不若我与卿娘一同在院中守夜,也算讨个彩头,兴许月神娘娘见我心诚,便当真多赐我几载好活。rdquo尾音略略上扬,轻言软语的话音中还透着几分笑。而秦知白静默片晌,却未曾答允,只将桌上的暖炉又挑燃了些,低声道∶ldquo你身子未好,还该多加歇息,夜里霜露重,你喝过羹便回房去,我代你在此守夜。rdquo ', ' ')