洛温态度坦荡:那你保养的不错,这灯很新。
伊丽莎白沉沉地朝她望了过去。
看表情,像下一秒就想拿着趁手东西砸过去。
好吧。洛温淡定站起身,很机智地绕到了沙发背后,我什么都不记得。
伊丽莎白:
但即使我不记得在伊丽莎白开口赶人前,洛温迅速开口道,我也并不相信我现有的判断。
什么判断?伊丽莎白淡声道。
她脸色不佳,但神奇的保持了继续交流的耐心。
洛温勾了勾唇,又回了沙发坐下,问话的双眼近乎澄澈:你知道我最害怕什么吗?
这可能是天下第一无关紧要的问题了。
伊丽莎白眼神柔软下来,连带着脸上的棱角也放松了些。她轻声,温柔道:蛇。
蛇?布兰迪轻啧了声。
切斯特addot史密斯点头:真的是蛇。
可惜对面人不为所动,只抬起眼皮瞥了他一眼:莱布德镇没有蛇。
切斯特:这事是我从伊丽莎白那里听来的。
蛇喜阴,是种冷血动物,常常作为童话中阴狠反派之类的存在。
切斯特这会儿正在布兰迪的房间翻箱倒柜,而房间主人只神色冷淡的靠着墙,由着他乱翻。
伊丽莎白告诉的你。他淡声道。
这声音一听就没相信他。
切斯特站在他捣鼓出的一片狼籍中,解释道:当然不是她主动和我说的,我用了一些手段
我的房间里没有蛇。布兰迪不置可否道。
不可能啊。切斯特addot史密斯嘀咕道,伊丽莎白说过,庄园的原主人非常器重这间房
哦?
要么就在书库。切斯特嘴角撇了撇,我们再去那里找找?
怎么器重的?
啊?
你刚刚说的。布兰迪面无表情道,原主人的态度。
切斯特愣了下,刚想说这又不重要,话到嘴边,突然又反应了过来。
即使布兰迪不记得原主人的样子,但讲一些原主人对他的态度,正好能促进他驱逐甚至铲除洛温addot格林的决心。
噢,这事啊。你知道伊丽莎白曾经和这里的原来的庄园主关系匪浅吧?她说过,这间房的布局是由庄园主亲自设计的,为了让你住得愉快些,还专门打听了你的个人喜好
对面人嘴角不受控制地轻扬了下。
aa href=quot<a href="https:///tags_nan/qingyouduzhong.ht" target="_nk">https:///tags_nan/qingyouduzhong.ht</a>quot title=quotquottarget=quot_nkquotagt