(' 第226章 狭路相逢
“食欲不振……”店员低下头,从眼镜后面瞅了瞅硕大的老鼠,嘟囔道,“好吧,让我们看看。”
一只面相凶恶的猫头鹰飞了过来,落在柜台上一个大笼子上——那里面装着一群油光水滑、光鲜神气的黑老鼠——猫头鹰双目炯炯有神地看看黑老鼠们,又望望柜台上的肥老鼠,感兴趣地低下了头。
“去,去!不是说你食欲不振!”店员不耐烦地挥手赶开猫头鹰,“里斯,麻烦你向食槽里加一些猫头鹰粮——实在不好意思,先生。让我们看看您的老鼠。这是什么,被猫咬了?”
“是的。”安东尼说,和店员一起俯身看着斑斑肚子上已经愈合的、小小的白色伤痕。黑老鼠在他们身旁吱吱叫着,争先恐后地把鼻子伸出笼子的铁丝栏杆,打量着仰面躺着的斑斑。
店员点点头,又把斑斑翻过来,凝视着它稀疏的毛发。
“它是不是还非常嗜睡?”
安东尼肯定地说:“是的。”住在陋居的时候,他经常听见罗恩和韦斯莱双胞胎因为斑斑和埃隆吵架,弗雷德和乔治最喜欢强调的就是斑斑“又肥又懒,只会吃喝睡觉”。
店员又捏了捏斑斑的尾巴。“它多大了?”她问安东尼。
“我不清楚。”安东尼说,“我猜至少有三岁?”
“像这样的老鼠能活上三年已经很不错了。”店员告诉他,“它平时会吃坚果吗?”
“呃……我不清楚。”安东尼努力回忆着陋居的生活,“我猜它有时候会吃生饼干上面的生碎。”
“上次发情是什么时候?”
安东尼犹豫着:“我不清楚。”
“磨牙厉害吗?”
“我不清楚……”
店员的视线在斑斑和安东尼脸上来回打转。
“您是在垃圾桶里发现它的吗?”
“不是。”安东尼认真地说,“这是我朋友家的宠物。”
“啊,非常抱歉。”店员说,“您当然不是,但是我们有时候确实会遇到故意拿我们寻开心的客人。”为了表示歉意,她架上了一副更厚的眼镜,把斑斑抓到鼻子前仔细地打量着。
她皱着眉头,意味深长地唔了几声。
“它的左耳朵是怎么回事?”她问。
安东尼惊讶地研究着店员手指指出来的地方,这才意识到斑斑的左耳朵是破损的。
大概是看出来了他的回答又会是“我不清楚”,店员咂了咂嘴,弯下身在柜台底下翻找了一阵子,一无所获地直起身,大声说:“里斯,请你去库房中找一些老鼠强身剂!”
“好的,马上就来。”里斯隔着几排魔法兔子和猫咪高声应道。
“请稍等,先生。”店员说,继续打量着斑斑,“还有它的前爪——看,这里缺了一个脚趾。”她摇摇头,“这只老鼠可是受过罪的。它能活这么久已经很不可思议了。”
安东尼觉得自己有必要替韦斯莱家辩护:“它的主人对它非常好,我想这应该是它在来到我朋友家之前受的伤。”
“我相信,先生。”店员嘀咕道,捏着斑斑圆鼓鼓、软绵绵的身子,“说老实话,我们也有可以修复宠物断肢的魔药。它的价格可能会稍微昂贵一些,但是能让您的爱宠——或者您朋友的爱宠——重新变得完整无缺。您需要吗?”
“有多贵?”安东尼问。
“四加隆五西可。”店员说,又指了指旁边的黑老鼠,“或者您也可以考虑为您的朋友再买一只老鼠。它们会耍些有意思的小把戏,而且相对便宜,只要九个西可。”
见安东尼看过来,那些黑老鼠立刻支着尾巴跳来跳去,卖力地展示着自己。
“谢谢,但是我不认为它的主人会想要换一只老鼠。”安东尼说,“他们感情很深。您刚刚提到的魔药可以修复到什么程度?”他打量着斑斑,“掉了的毛发属于断肢吗?”
“不属于。”店员说,“不过,除非它受到的是黑魔法伤害,不然我敢保证让您带回去一只耳朵完好、前爪完整的老鼠。看看这个爪子,对于老鼠来说,前爪可比后爪重要多了……哦!天啊,伱吓了我一跳。老鼠强身剂拿来了?你站在这儿做什么,里斯?”
安东尼抬起头,看到那个被称为里斯的店员正盯着斑斑,面皮奇怪地抽动着。他的目光非常古怪,但还是缓缓把老鼠强身剂的红色小瓶子递给了等得有些不耐烦的店员。
安东尼看了他一眼就收回了目光。巫师中总是有些怪人,他已经开始习惯了。
“每三个小时喂十滴,或者每个小时三滴。”店员说,“三西可七纳特。”
“太好了,谢谢你。”安东尼说,从钱包中数出硬币递过去,“麻烦帮我密封好,我回去的路还有些颠簸。”
“没问题。”店员说,利落地替他在瓶子外面又缠了几圈胶带,甚至帮他打了个蝴蝶结。
安东尼朝她点头微笑,接过试剂瓶,伸手抓起斑斑——
一只手突然握住了他的手腕。里斯紧紧抓着安东尼,平静地微笑着:“我可以知道这只老鼠的名字吗,先生?”
店员叫道:“里斯·兰伯特!你在干什么!”
安东尼吃惊地看着里斯。
“斑斑。”他说,“它叫斑斑。”
里斯重复道:“斑斑。”他低头看着罗恩的老鼠。斑斑似乎没有意识到他的注视,只是捧着店员给的生满足地啃着。安东尼探究地看着里斯。
里斯松开了安东尼:“不好意思,先生。”他没有更多解释,只是向安东尼歉意地点点头,又指挥着扫帚和抹布打扫起宠物商店。
安东尼困惑不解地在店员的道歉声中离开了。斑斑在他的口袋中舒服地抱着一大把生米。
……
不知道是不是错觉,从福洛林·福斯科冰淇凌店出来之后,安东尼总觉得有什么人在跟着自己。他转过头,四处打量了一番,没有找到什么线索。
他去丽痕书店转了一圈。就像丹尼尔说的那样,这里正在大扫除,店中乱得无处立足,而且所有人都忙得没空搭理他。