(' 第222章 现写的“古”信
“对,神是不存在的,但这不意味着世界上不存在极为强大以至于被认定为神灵的巫师。”莱斯侃侃而谈。
神话传说里波澜壮阔的诸神黄昏,在他口中被他描述成了不列颠和北欧之间的一场巫师战争。虽然给那个神秘的时代祛魅了不少,但可信度却大大增加了。
现在杰玛开始相信莱斯所说的消息了。
“那好吧,请让我看一眼四巨头之间的信件,看完后我会把我取到尘土的地点告诉你的。”杰玛决定与莱斯交换情报。
“我可不会把这种东西随身携带。”莱斯理直气壮的表示这种珍贵的东西怎么可能带在身上呢?给我一点时间,让家里把信的复制品给你寄过来。
杰玛不觉有异,反而感觉莱斯口中所提到的信件的真实度大大增加了。但出于为学弟负责的态度,她还是补充了一句:“如果可以的话,我还是希望你和我一起去埃及,这种地方实在是太危险了。”
她并没有别的意思,只是担心学弟的安危。探秘遗迹是件高风险的活儿,学弟如果贸然闯进去,可能会有性命之忧。
莱斯点了点头,他也希望带上一位可靠的“向导”,可以有效的节省大家的时间。
这下,两人算是约好了。
等莱斯把创始人们之间的书信交出,杰玛·法利就会把她所知道的告诉莱斯,两人互惠互利。
别说,想办法构造出合理的对话,还要在信中“不经意”的提及弗丽嘉寝宫的位置,饶是莱斯也感觉头秃。
这里四季如春,比霍格沃茨的选址还好。说真的,要不是霍格沃茨已经建成,我是真想把学校搬到这里……】
可莱斯给出的是“复制品”,他只用将这三份“原件”复制一下就好了。复制品显得很新难道有什么问题吗?
告别杰玛,莱斯匆匆折返回了斯莱特林休息室,用十分钟的时间搞出了三封“斯莱特林写给罗伊纳·拉文克劳的信”,用词、造句皆堪称完美,看不出一点破绽。唯一的问题是这张羊皮纸是新的,上面的墨水都还没干呢。
【弗丽嘉真会挑地方,将宫殿安排在一处山谷之中,克拉尔河从它旁边穿过,河里有肥美的鲑鱼,我给赫尔加随信附带了几条。它们不需要加热就可以直接生食,肉质甘美肥嫩。
在三封信的字里行间,他也想尽办法拐弯抹角的点明了一处宫殿的位置。
【我先不急着回去,让我继续找找这片土地上还有没有伪神们留下的痕迹。我从弗丽嘉的寝宫出发,向西南走了三天三夜,才抵达了一座名为“厄尔弗吕姆”的小镇子,这里交通发达,麻瓜们做的熏鲑鱼很好吃,但也只有这玩意儿好吃】
【已经按你的建议,将宫殿用魔法藏了起来,它无法标注在地图上,麻瓜们也找不到这里。我们可不能再让祂们的信仰死灰复燃了】
所以等他写完这三封信后,他自己也是长舒了一口气。
当年都忙成什么样了,哪有功夫写信!莱斯忍不住吐槽了两句:信这种交流方式也太低效了!
他们以前的通讯方式是“子母羊皮纸”,是一种现代已经失传的魔法。具体的方式是将一张羊皮浸泡在特定的魔药里,然后将它剥成两张薄一点的羊皮,再拿这两张羊皮做纸,并在上面附加咒语,令两张羊皮纸产生极紧密的联系。你在一张纸上写字,另一张纸上也会浮现出字迹,从而跨越千里尚能通畅的联络。