波特把魔杖放低,查看地面,发现到处都有一些小动物的骨头。 转过隧道里一个黑暗的弯道,达尔西娅看见一个盘绕着的庞然大物的轮廓,躺在隧道的另一边,一动不动。 “也许他睡着了,”达尔西娅听见波特喘着气说,他侧着身子慢慢向前移动,手里高高的举着魔杖。 显然,那个刚褪下这层皮的动物至少有二十英尺长。 达尔西娅身后突然传来一个动静,她回头去看,是洛哈特膝盖一软,瘫倒了。 “起来,”韦斯莱说,用魔杖指着洛哈特。 达尔西娅见状,后退了几步,避免自己被波及。 “孩子们,你们的冒险到此结束了!”他说,“我要把这张皮带到学校里去,对他们说,我来晚了,没能救得了那个姑娘,而你们一看到她血肉模糊的尸体,就令人痛心地丧失了理智。” 他把韦斯莱那根失灵的魔杖高高举过头顶,大喊一声:“一忘皆空!” 波特用一只胳膊护住头,另一只手拉着一旁的达尔西娅跑,被盘绕的蛇皮绊倒,躲过了从隧道天花板上崩落到地面上的大块碎石。 一边的波特吃惊地看向她,被达尔西娅瞪了一眼。 -------------------- “罗恩!”波特喊道,“你没事吧?罗恩!” “现在我们怎么办呢?”韦斯莱又问,声音显得很绝望,“要花好长时间才能……” “过来,把这些石头弄掉,”达尔西娅叫道。 “我需要魔杖,否则我们两个去给蛇怪当晚餐吗?” 波特一言不发地开始清理碎石,韦斯莱在那边听到动静,也走过来一起清理着,两个人很快就清理出来一条缝。 “在这儿等着,”波特对罗恩说,“和洛哈特一起等着,我和普斯顿继续往前走,如果我们一个小时之内没有回来……” “我来看看能不能把这块石头搬走,”韦斯莱说,似乎竭力使语调保持平稳,“这样你就能——就能钻回来了,还有,哈利——” 然后,达尔西娅和他一起走过了那张巨大的蛇皮。 达尔西娅的神经越来越紧绷,她紧紧抓着魔杖,希望借此带来一丝安全感。 达尔西娅跟波特一步步走近,越近就越能感受到一股巨大压迫感。 波特走上前几步,发出低沉的嘶嘶声,两条蛇分开了,石墙从中间裂开,慢慢滑到两边消失了。 “走吧,”达尔西娅说,率先走了进去。 波特走到她身旁,他站在那里,倾听着这令人胆寒的寂静。 当他们走到与最后一对石柱平行时,眼前赫然出现了一座和房间本身一样高的雕像,紧贴在后面黑乎乎的墙壁上。