废话连篇的马戏团主人。
“哦?看来这小姐有其他的看法?”伊文斯不改笑容,视线在人群让开后,捉住藏了半个脸在罗兰身后的贝翠丝。“您不必质疑我,我曾和古怪的打过许多次交道,也并非那骗人的巫婆神汉。”“请完全信任我吧,我也必不辜负您的信任。”
他笑容灿烂,用词考究,体谅着女士胆怯的同时,又强调了自己经验丰富、勇气非凡,绝对能带大家从这困境中安全离开——
直到有人小声嘟囔。
‘泰勒家的傻瓜。’
这让人群起了些骚乱。
有人低声讨论起泰勒,无形的话语此时却好像能被肉眼看见,变成了手指,变成了居高临下的指头,由她的头顶向下,一下又一下的按压着她纯正的金发和无知好奇的双眼。
‘该离她远些,您难道没听说她曾干了什么大事?’
‘那气味…不,我恐怕不能当众说这么不体面的话,侮辱一位小姐。我没法满足您的好奇心了。’
他们灵敏的能用鼻孔嗅出彼此嘴里的暗示。
兰道夫脸色愈发阴沉。
即便这些人兜里没有一个子儿。
即便这些人翻遍自己的袜子和趾缝,再算上他们父母、祖父母的鞋垫,撕下皮,拨开肉,用尖指甲一点点刮那不干不净的骨头,再加上牙缝里吃剩下的、昨天晚餐的牛肉…
尽管这些加起来,也没有贝翠丝一天的零用钱多。
尽管如此。
他们仍能有道德、不失礼的,掩着嘴,侧着毫无用处的脑袋,谈论这伦敦城众人皆知的‘傻瓜’和他热爱家人的哥哥。
好像唯商人的呼吸有腐蚀性,相处久了免不了让他们的道德受损——再加上一个‘可能会传染’的傻瓜。
这会不会是泰勒家血脉里传下来的?
很难说。
“原来如此。”伊文斯明显听到了那阵阵低语,可脸上却毫不显露,只往兰道夫这边多走了几步,眼睛在勃朗特和兰道夫身上停留片刻,接着,到了罗兰——
“您是个盲人!”
他发现了。
惊呼一声。
“诸位!我们中有双眼不方便的先生!请让他到中间,到我们能帮助到的地方来!”
他双手压了压周围沸腾的污水:“我从不会歧视一位智慧不足的女士!也不相信那诅咒说法——倘若这先生被诅咒,难道,我们要将眼下所处的困境全归罪于他吗?”
“难道非要说,是他给我们带来了灾难吗?”
众人纷纷声援,虽然他们可能不大清楚‘伊文斯’,甚至从没听过这姓氏中谁较为出名。但就眼下,对于这青年的说法,他们无不同意。
他们鼓起掌,荒诞的在这幽魂遍地的「场」里鼓起掌来。
有人率先登上了高地,挥舞起旗帜。
同时,又找着了一个能够让士兵们同仇敌忾的标靶。
他完全领导了他们。
这愚蠢无聊的技巧并不罕见。
智慧不足。
归罪与他。
兰道夫咂了咂嘴,垂下的手握着枪,一下又一下地敲着裤腿。
他正要开口,身边的勃朗特却先无法忍受这蠢人的阴谋之语了。
教师小姐扬起头,声音清晰坚定,冷的听起来直冻耳朵:
“恐怕您一点也不像表现的那样高贵无私!德里克·伊文斯先生!行行好,我们周围都是怪物,您为何不省下肚子里的诡计,将用来讽刺的能耐,放到您所说的‘带领’上,让我们真正脱困呢?”
“这不是上议院,您恐怕也没什么值得骄傲的血脉!伊文斯家的金雀,您那领结只要三个先令,也许正巧对应您‘高贵’的称呼,是不是?”
兰道夫似乎一点都不惊讶。
还用胳膊肘杵了杵罗兰。
“怎么样。”
罗兰想了想:“比我差点儿。”
兰道夫:……
谁问你了?
(本章完) ', ' ')