听着坎贝尔巴拉巴拉讲着,陆羽默不作声,忽然打断了他,“坎贝尔先生,冒昧问一句,您在安戈洛做什么呢?安戈洛刚发生了一场战争,这可不是您这位绅士该待的地方。”
航班是从安戈洛出发的,坎贝尔自然也是在安戈洛登机。战争爆发的时候,各国早已经将侨民转移走了。
“哦,我来安戈洛找这本书的作者。”坎贝尔从包里面拿出了一本书,封面写着《破碎》,作者名字是蒙德萨,“他刚获得了卡夫卡文学奖,转头就离开了欧洲。出版社托我找他做一次专访,倒霉的是,在安戈洛没有人知道这个作者,仅有的几座书店也看不到他的书。”
陆羽想起来了。
昨天蒙德萨说过,卡夫卡文学奖他是从一个法国人手里接过来的。
“陆羽先生,你在安戈洛听说过这个作家吗?”
陆羽摇摇头。
“唉,只能等他回欧洲的时候再和他联系。”
“我能看下这本书吗?”
“当然。”
陆羽接过,翻看了下蒙德萨写的书,讲述的是法国殖民统治的事情,“这本书卖的很好?”
“非常好,欧洲政客们非常推崇这本书,你也知道当下政治环境,这显得具有人道主义嘛。”坎贝尔狡黠的眨了眨眼,低声道:“蒙德萨有望竞争诺贝尔文学奖,我其实是来帮他的,可他不愿意和委员会的人接触。”
坎贝尔双手一摊,靠在椅背上,“诺贝尔这么大的奖项,他都不上心,真是个怪人!”
陆羽瞥了他眼,“那,坎贝尔先生为什么这么上心呢?”
静——
交浅言深,有些问题问出口就会很不礼貌。
坎贝尔没想到陆羽这么直白,摸了摸鼻子。
“唉,就如刚刚陆羽先生的观点,诺贝尔是门生意。若是能帮助蒙德萨获奖,顺利签下他的独家版权,我们嘉利玛出版社还有望起死回生。”
在互联网时代,很多传统书籍出版社都面临着倒闭关门的窘迫局面,嘉利玛出版社同样不能例外。
但若是拿下诺贝尔文学奖得主的独家版权,那嘉利玛出版社至少还能再活五年。
这就可以理解为什么坎贝尔要不远万里跑到安戈洛,蒙德萨对嘉利玛出版社太重要。
坎贝尔犹豫许久,接着开口道:“陆羽先生,其实从你们谈话中,我已经听出来了,你们此行目的也和诺贝尔文学奖有关,再结合安戈洛,多半也是蒙德萨先生。”
“陆羽先生,我不知道你们目的,但是我们或许可以合作,我对诺贝尔文学奖的评选委员很熟悉。”
坎贝尔很坦诚的说出了内心想法。
不然,他没必要在飞机上和两个外国人接茬。
陆羽轻轻敲击着扶手,盘算着要不要让坎贝尔帮忙。他现在去瑞典确实需要这么一个对文化领域无比熟悉的人,可以充当自己的引路人。
良久后,陆羽开口道。
“那好吧,坎贝尔,愿我们合作愉快。”
(本章完) ', ' ')