(' 由于蛇的实验结果太过震撼, 让黑蛇这一角色在口口杂志的短篇小说中逆流而上,出场次数成功赶超金雕和红狐,作者们不厌其烦地开发着两根的用途——触手的个数虽多, 但毕竟和正常的形态有所不同,要论创作的熟悉程度,黑蛇比章鱼好上手多了。
而以往的口口明星, 吸血鬼和狼人这对难兄难弟,如今已经被迫退居二线, 让曾经感受自己受欢迎程度的吸血鬼们不禁感叹长江后浪推前浪。
好在,吸血鬼这一白皮、貌美、优雅、高贵的形象是完美地建立起来了, 不仅在霍利维尔街,许多哥特作家和剧作家在创作吸血鬼角色时, 也本能地沿用着这一设定
“所以我们更要趁《荒原之歌》被翻译之前, ”博尔德严肃地道, “将吸血鬼的形象在弗兰西建立起来。”
就算这形象稍微有点口口,但现在也管不了那么多了。
“听说欢乐剧院会带着怀特去弗兰西巡演, ”雷金纳提到,“我想, 这应该有所帮助。”
“弗兰西一向很喜欢浪漫的爱情戏剧,”博尔德也点头道,“我们更不能失去那么好的机会。”
于是,在艾琳娜整理着去往弗兰西的行李时, 吸血鬼俱乐部的同类们,也在紧锣密鼓地打包着自己的东西,准备跟在他们后面踏上弗兰西的土地。
不过,艾琳娜并不只是收拾自己的行李,她也在和爱德华讨论欢乐剧院下一部的戏剧。
如今的戏剧市场已经乱成一锅粥了, 父亲自从大歌剧之后,似乎完成了他一生的“伟业”,失去了继续追求更大成就的热情。计划上演的剧目也大多是一些引进的歌剧,而其他大剧院,如德鲁里巷剧院、兰心剧院……也如无头苍蝇一样,不知道该往哪里钻。
要论市面上最火热的戏剧类型,在怀特和埃莉诺上演之后,毫无疑问是哥特类,最好女主角不是人类,不过,随着各种非人类的戏剧上演之后,不少人开始感到审美疲劳,想要一些“新的东西”,不少戏剧评论家在自己的专栏抱怨“主角就不能是个人吗?”
然后就是《超人》的横空出世,充满噱头的演员,复杂的机械舞台设计,以及大胆的创意,几乎没有其他剧院能够追赶得上。单纯模仿剧情,也无法达到《超人》所带来的震撼效果。
最后,来到了《拉维妮娅》,虽然说大部分人认为这部戏剧的成功得归功于小说引起的轰动,但不得不承认,这部充满了冲突和争议的戏剧,竟然比《超人》还要赚钱。光是从满座的持续时间来看,《拉维妮娅》简直是欢乐剧院最成功的戏剧作品。
这就让剧院们更加难受了,要说模仿吧……很容易被观众围殴——每场戏剧被扔上台的“埃德蒙”布娃娃已经充分说明了这一点——而且这也不是那么好模仿的,至少,剧作家们一看剧本都皱紧眉头,他们甚至根本无法理解人物的脑回路,“这么……戏剧性的剧情,也有那么多人看?!”
剧作家指望不上,购买作家的小说呢?看起来也十分困难,大作家们都有自己的风格,而小作者们则远远无法捕捉到那种让人又气又爱、在愤怒中充满吸引力的文字韵味。尽管某些小作者在剧情上做到了一些相似的描写,但无论他们如何铺陈语言,最终总是无法激起读者那种愤怒的火花,或者说,根本没有达到那么令人沸腾的程度。
“主要是语言吧,”威尔斯听到经纪人朋友的抱怨,也试图分析这样差距的原因,“《拉维妮娅》的语言非常直白、通俗,短短一句话就能勾起读者的怒火。”
就像露辛达的女仆去找埃德蒙帮助自己在茶会上被羞辱的女主人一样,只是简单地在路口喊一声,“埃德蒙先生,我的夫人她被一群夫人围着……”埃德蒙就会立刻抛弃拉维妮娅跟着她走。
但其他作者写,那就会“尊敬的埃德蒙先生,我深感羞愧地向您报告,我的夫人今日下午在茶会上遭遇了一群女士的无理指责和侮辱。”然后埃德蒙一边走一边还和拉维妮娅交代:“亲爱的,我想我需要帮助这位夫人”……
这种表述,根本无法引发读者的情感波动,反而让一切变得拖沓且繁琐,情感的冲击力直接消失殆尽。而如果想要模仿那么通俗的语言,又显得和其它行文格格不入。
“全篇都得用这种通俗易懂的文字来描写,”威尔斯总结道,“但文字风格的转变可没有那么简单,更不用说整一篇都要保持这样的风格。”
总之,现在的剧院经理们,都挥舞着钞票,但找不到满意的剧本,这也导致原本百花齐放的戏剧行业,现在居然显得格外萧条,仿佛所有戏剧的生机和活力都被欢乐剧院吸走了,无论是新鲜的创意,还是那些在观众中反响热烈的作品,都消失在这种压倒性的竞争局面中。
而观众们呢?也对这样的市场十分不满,戏剧栏目的评论员曾直言不讳地呼吁剧院们找回自己的特色,不要一股脑地去追随欢乐剧院的脚步。